ヒノキの扇子 / Japanese Folding Fan
¥1,980
■ヒノキの扇子 / Japanese Folding Fan
東京産のヒノキを原料とし、材料調達から加工まですべて東京の檜原村で行っている
「メイドイン東京」の扇子です。
古来より日本人の暮らしの中で活かされてきたヒノキは、
独特の香りで冷涼感もあり、日本の伝統的な暑熱対策文化を実感していただけます。
ヒノキの木目の美しさを生かしたシンプルなデザインとしました。
一枚一枚お好みの角度に広げてお使いください。
商品名 : ヒノキの扇子 / Japanese Folding Fan
内 容 : 本体、取扱い説明書(日英表記)、OPP袋入り
材 種 : 東京都檜原村産 ヒノキ
サイズ : 長さ175mm、厚さ約5mm
仕上げ : 素地
※天然の無垢材を使用しているため、木目・色合いに個体差があります。
※木の特質上、湿度や温度の変化による伸縮が生じることがあります。
※システム上、商品数の分送料がかかってしまいます。複数点お買い求めいただける場合は
問い合わせフォームより直接御用命いただければ、まとめた送料にて金額のご提示が可能です。
※卸販売をご希望の場合につきましても問い合わせフォームよりご連絡ください。
■東京おみやげについて
東京都と民間企業が共同で開発する「東京おみやげ」。
東京の魅力を国内外に発信するためのアイコン「Tokyo Tokyo」を冠した様々な商品が開発されています。
■Tokyo Tokyoとは
旅行地としての東京を強く印象付ける「東京ブランド」の確立に向けた東京都の取組の中で誕生しました。
キャッチフレーズは、「Tokyo Tokyo Old meets New」。
筆文字のTokyoとゴシック体のTokyoは、江戸から続く伝統と最先端の文化が共存する
東京の魅力を表現しています。
Tokyo Tokyoについて
https://tokyotokyo.jp/ja/about/
____
■Japanese Folding Fan
Made from locally grown Japanese cypress, called “hinoki,”
this fan is a truly made-in-Tokyo product with the entire manufacturing process
—from material procurement to processing—taking place in Tokyo’s Hinohara Village.
For centuries, the Japanese have utilized hinoki wood in their lives,
cherishing its unique aroma and cool texture.
This fan will show you just how effective a traditional Japanese method to combat summer heat can be.
Its simple design makes the most of hinoki’s elegant wood grain.